ЗНАКОМСТВО С ПЕСНЕЙ ПЕСНЕЙ, Часть 1, Тогобицкий П.Б.

Соломон написал 1005 песней (3 Цар. 4:32), но именно эту он назвал «Песнь Песней», то есть лучшей из всех. Более того, Сам Бог через него дал эту книгу нам. Вся книга – гимн моногамной супружеской любви, ревностно требующей верности (8:6), и подразумевающей радость интимных отношений. Несмотря на непривычность темы, Песнь не является Писанием какого-то второго сорта, а значит, может нас учить, обличать и вдохновлять.

Проблемы с использованием книги

«Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина» – так начинается одна из самых пренебрегаемых книг в Писании. Поцелуи, интимные отношения, вино – мы часто не понимаем, что здесь «назидательного». Одни спешат превратить это в аллегорическое описание. При этом текст не читается, он скорее расшифровывается, как некий тайный код. Другие принимают это как описание любви мужчины и женщины. Но чем дальше, тем оно всё более образней и откровеннее, и не всегда ясно, что с этим делать.

Некоторые проблемы буквального толкования

Буквальное толкование текста, то есть история любви мужчины и женщины, порой отвергается по причинам некоторых странностей в описании героев:

  • Главная героиня представлена как скромная работница в винограднике и пастушка (1:5, 7), и она же «дщерь именитая» (7:2). Она жена царя (если герой – Соломон), но её избивают стражники (5:7). Соломон был женат вначале на дочери фараоновой (3 Цар. 7:8), а героиня изображена, видимо, как жительница Ливана (4:8).
  • Необычные образы использованы в книге для описания героини шея как «столп Давидов» (4:4); нос как «башня Ливанская» (7:5), «грозная как полки со знаменами» (6:10); они кажутся уместными для аллегорий.
  • Главный герой изображен то как царь (1:3, 11; 3:9; 7:6), то как пастух (1:7), да и его ухаживания не похожи на царские (2:9). Более того, Соломон, кажется, критикуется в этой книге (8:11). Известно, что у Соломона было 700 жен и 300 наложниц (3 Цар. 11:3), но книга прославляет моногамную любовь (особенно, 8:6).

Стоит отметить, что для поэтического текста все эти особенности не столь проблематичны.

Общая проблема тематики книги

Существует вопрос: насколько уместно в Священном Писании подробное, прямое, подчёркнуто положительное описание сексуальных желаний и интимных отношений? Широко распространённый в христианстве аскетический настрой контрастирует с таким подходом. Это, во многом, и порождает стремление к небуквальным прочтениям книги.

С другой стороны, сексуальная сторона жизни человека – часть Божьего творения. Поэтому логично ожидать в Писании наставления по этому поводу, так как Писания должно быть достаточно для всех вопросов, включая интимные отношения в браке. Да и аскетизм, зачастую, принимает небиблейские формы и должен восприниматься с осторожностью.

Подходы к толкованию книги

Буквальные толкования (о мужчине и женщине)

Принятие буквального прочтения не решает всех проблем. Необычность описания героев порождает несколько разных реконструкций того, что представлено в Песне:

  1. Сборник израильской любовной лирики без сквозного сюжета. Такой подход игнорирует тесные тематические связи между частями книги. Также такой вариант трудно воспринимать как полезный для научения.
  2. История пастушки, влюблённой в пастуха, забранной Соломоном в свой гарем, но затем отпущенной к любимому. Это звучит драматично, но в книге отсутствует явное описание конфликтов и переживаний, предполагаемых таким сюжетом. Диалоги при этом выглядят как разговоры глухих (например, 1:14 обычно представляют как слова Соломона для соблазнения пастушки, а 1:15 как её слова к возлюбленному).
  3. Описание любви Соломона и его жены, без хронологического порядка. Это возможно, но не слишком вероятно. В книге есть прогрессия в описаниях отношений – гл. 1-3 достаточно скромные, гл. 4-8 – очень чувственные. Более того, книга оказывается интереснее, глубже и полезнее при наличии сюжета.
  4. Описание отношений Соломона и его невесты/жены в хронологическом порядке. Хотя образ пастуха и несоответствие биографии Соломона немного мешают, нужно учесть (1) поэтический характер текста, где образ пастуха вполне допустим, (2) возможность того, что в богодухновенной книге Соломон написал лучше, чем мог по своим человеческим качествам, представив гимн моногамной любви. Примечательно и то, что доминирующий персонаж в книге – возлюбленная, которая верна своему мужу.
  5. Описание любви пастуха и пастушки (Соломон упомянут для контраста, но не участвует в истории). В поэтическом тексте возможно метафорическое сравнение возлюбленных с царём и царицей. Тем не менее, немного трудно объяснить, например, цель изображения свадьбы Соломона (3:6-11), если речь не про Соломона.

Вариант (4) кажется наименее проблематичным, хотя вариант (5) также возможен. Предпочтение одного другому не влияет значимо на общее толкование книги. Книга рассказывает о двух влюбленных, прослеживая их путь от ухаживаний, через свадьбу к дальнейшей семейной жизни.

Традиционные аллегорические толкования

Аллегорические толкования обусловлены стремлением избежать темы сексуальности, воспринимаемой с подозрением во многих кругах, придать толкованию текста «глубину», теснее связать текст с остальной Библией. Самые типичные варианты:

  1. Описание любви Бога и Израиля.
  2. Учение о Боге и Его премудрости.
  3. Описание любви Христа и Церкви.
  4. Описание любви Бога и человеческой души.
  5. Описание любви Христа и девственной монашеской души.
  6. Описание любви Христа и Девы Марии.
  7. Описание Бога Слова и Его Плоти.

Есть несколько проблем с этими подходами:

(1) Бог, отождествляемый с главным героем, в других текстах Писания может сравниваться с мужем (в смысле любви, заботы, верности и т.п., но нигде в смысле партнёра в сексуальных отношениях).

(2) Главный герой небезупречен, по отношению к нему возможна ревность (8:6), что странно для образа Бога.

(3) Отношения Израиля или Церкви с Богом нигде больше не изображаются как весёлая болтовня влюбленных, как в этой книге.

(4) Изобилие аллегорических толкований ставит под сомнение саму возможность истины в тексте.

(5) Аллегорическое толкование не даёт новых истин, но втискивает имеющиеся знания в текст.

(6) Остаётся вопрос, зачем доносить истину о Боге с помощью столь сбивающих с толку образов.

Прочие аллегорические толкования

Есть ряд толкований, которые не предполагают богодухновенности текста, но связывают его с языческими верованиями. Мы не будем рассматривать их. Вот некоторые:

  1. Мистическое учение о соединении духов.
  2. Описание палестинской природы.
  3. Описание языческого культа плодородия.

Типологические подходы

Иногда соединяют буквальное толкование (мужчина и женщина) и один из аллегорических подходов. Однако все возражения против аллегоризации применимы и здесь.

Рекомендации по чтению книги

Чтобы справится с толкованием Песни Песней, следует сформировать правильных подход к чтению книги. Вот несколько общих советов.

Разберитесь с устройством книги

Одно из первых препятствий при чтении – сложная структура текста. Он как пьеса, где по очереди звучат слова Суламиты, Соломона, дочерей иерусалимских, однажды братьев Суламиты (8:8-9) и, возможно, однажды Бога (5:1б). Старайтесь понять и представить собеседников, и книга превратится из запутанной в увлекательную.

Здесь помогут современные переводы, где текст расписан по ролям. Правда, есть несколько спорных мест. Например, 8:11-12 иногда представляется как слова жены, подчёркивающей своё достоинство (ср. также с 8:7), а иногда как слова пастуха, критикующего многоженца Соломона и противопоставляющего ему себя, как имеющего одну жену (при наличии трёх главных персонажей в книге). Не спешите соглашаться с первым попавшимся вариантом, соотносите деление текста с сюжетом.

Освойтесь с поэтическим характером текста

Можно, например, сказать: «Ух ты, у тебя все зубы целые!», а можно: «зубы твои – как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними» (4:2). Можно сказать: «Дорогой, давай обсудим проблемы в наших отношениях», а можно: «Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники» (2:15). Это поэзия. Здесь даже нос может быть похож на башню Ливанскую, и это, между прочим, комплимент.

Возможно, мы отвыкли от такого способа наставления, читая в основном учительные тексты (особенно часто – новозаветные послания). Поэзия требует воображения и сопереживания. Приготовьтесь к этому. Посмотрите на образы сада, описывающие благословение интимных отношений. Прочувствуйте благие образы полей и лесов, а также пугающие образы города. Это поможет разобраться с книгой.

Сохраняйте баланс в толковании образов

В Песне много метафор, относящихся к интимной сфере. Когда невеста говорит: «Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его» (4:16) – это не о буквальном саде и плодах. Это нужно учитывать. Тем не менее, нельзя впадать в крайность и все слова книги толковать, как относящиеся к сексуальной сфере. Например, не спешите верить многим комментариям, что фраза «моего собственного виноградника я не стерегла» (1:5) говорит о потере девственности; скорее, это просто о том, что девушка не спасала себя от загара (он не всегда был столь моден, как сегодня; ср. 1:4-5); или что фраза «что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей» (2:3) обозначает оральную форму сексуальных ласк, как написано во множестве книг о Песне Песней; скорее это просто выражение влюблённого восхищения. Следите за сюжетом и контекстом книги. Говоря об интимных отношениях, Соломон аккуратно избегает вульгарности. Обратите внимание на переход от описания желания в 7:9 к утомлённости в 7:10 – здесь нет смакования того, что утомило супружескую пару, на это оказалось достаточно просто намекнуть.

Обратите внимание на эмоции

В данной книге большое внимание уделено не концепциям, законам, правилам, методам (как мы привыкли в учительной литературе), но эмоциональной стороне жизни. Немало сказано о силе любви, включающей и физическое влечение друг к другу. Влюблённая девушка мечтает о поцелуях возлюбленного (1:1-3), «изнемогает от любви» (2:5), ищет возлюбленного в тревожных снах (3:1-4). В браке сила любви представлена удивительным образом: «Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей» (8:9). Даже одна деталь, вроде мелочь вдруг становится источником восторга. Влюбленные восхищаются красотой друг друга, включающей и телесную красоту (4:1 и дал.; 5:10 и дал.; 7:2 и дал.).

Песнь Песней говорит также о тревоге. Лисята объедают виноградники. Ночами снятся кошмары, где возлюбленный теряется, отношения рушатся, а городские стражи нападают. Вокруг девицы, царицы, наложницы, и ревность люта как преисподняя. Песнь иногда называют книгой о возвращении в рай. Это не точно. Она о задуманной Богом любви, реализуемой в падшем мире. Слова: «Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее – стрелы огненные; она пламень весьма сильный» (8:6) – тематическая кульминация книги. Здесь есть и надежда, и любовь, и доверие, но и тревога.

Эмоции воспринимаются через воображение и сопереживание. Это полезное упражнение для читающих Песнь Песней, помогающее нам понять Божий замысел о браке не только на рассудочном уровне. Поэтому попытки толковать каждый эпизод как обучающий пример, за которым стоит некий ясно формулируемый принцип семейной жизни, как это часто делают, нередко превращается в насилие над текстом.

Смотрите на книгу в контексте Писания

На первый взгляд Песнь Песней может показаться стоящей особняком от остальной Библии. Любовь – это прекрасно, но где же привычные нам «Бог» и «спасение»? Даже само слово Бог не встречается в тексте. (Впрочем, здесь есть одно возможное исключение – выражение «пламень весьма сильный» в 8:6 можно перевести как «пламень Яхве».) Однако, книга, написанная поэтическим языком, часто намекает на то, о чём прямо не говорит. Соломон использует образы сада, напоминающие об Эдеме. Говоря о красоте возлюбленной, он постоянно использует образы плодородия, перекликающиеся с благословениями Божьего завета (Втор. 28:1-14). Более того, иногда красота жены выражена через образы сильного царства: «Шея твоя – как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем – все щиты сильных» (4:4). Это кажется совсем неожиданным комплиментом. Но Эдем, завет, царство – цепочка Божьих благословений, куда, оказывается, включена и супружеская жизнь. Это подчёркивает её ценность.

Также важно увидеть, что вся книга, по сути, является развёрнутым комментарием на Бытие 2:22-25. Здесь мы видим и благословлённость супружеских отношений, и то, как можно прилепиться к другому. Здесь есть даже возвращение к наготе, которой опять не стыдятся, но которой любуются (7:2-8). Благодаря Песни Песней, Божий замысел о браке становится понятнее. В Писании есть ещё один перекликающийся с Песнью текст, также написанный Соломоном, – Притчи 5:18-20: «Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей, любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно. И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?» Песня раскрывает, как выглядит это «упоявание», и эмоционально подчёркивает важность супружеской верности. Это тоже формирует правильное понимание брака.

Метафора брака используется затем в более поздних книгах Писания для описания отношения Бога и Израиля или Христа и Церкви. Это не прямая отсылка к Песне Песней, и не повод аллегоризировать её текст. Тем не менее, правильный взгляд на брак важен для восприятия этих текстов. В целом же нам не следует изолировать в нашем восприятии брак (и книгу Песнь Песней) от общей истории действия Бога Творца и Спасителя. Без Его благодати вся красота брака теряет всякий смысл.

Похожие статьи

Comments are closed.